Continuamu a poesia !
(…)
Quannu di vinu
Eu fazzu smaccu
Tutti li cancari,
Tutti li trivuli
Li pistu e ammaccu.
Sorti curnuta m’ài sta grazia a fari,
Chi cantannu e ciullannu comu un mattu,
Pozza tantu cantari, e poi ciullari,
Pri fina chi facennu un bottu, scattu.
Da stu gottu, chi pari una purpània,
Mentri lu vinu in pettu mi dilluvia,
Eu sentu, amici, una calura strania,
Chi dintra va sirpennu cùvia cùvia.
Ed intantu li so’ effluvia
A la testa si nn’acchiananu;
Mi gira comu strùmmula,
Mi va com’un animulu,
Mi fa cazzicatùmmula
Lu beddu ciricocculu;
Li mura mi firrìanu;
Li porti sbattulìanu;
Lu solu fa la vòzzica;
Lu munnu ohimè s’agghiommara;
Li testi già traballanu;
Tavuli e seggi pri alligrizza ballanu.
Sàrvati, sarva;
Chi tirribiliu!
Guarda, guarda, chi stravèriu!
Si nni vinni lu dilluviu!
Giovi à già sbarrachiati
Catarratti e purticati!
L’autu empiriu purpurinu
Chiovi vinu; all’erta tutti,
Priparati tini e vutti!
Crisci la china;
Ohimè! unni scappu?
Dintra una tina
Trasu pri tappu…
No, nun è tina,
Pigghiavi sbagghiu,
È un quartaloru
Senza stuppagghiu,
Chi cula e chi pircùla
L’ambrosia biata
Dintra sta sollennissima cannata.Dammi, o cannata,
Nautra vasata….
Chista è guarnaccia,
Chi cui la tempira,
Merita in faccia
Sarrabutì.
L’acqua ’un fu fatta no pri maritarisi,
L’acqua fu fatta pri starisi virgini
O ’ntra lu mari, o ’ntra ciumi, o ’ntra nuvuli,
O ’ntra laghi, o ’ntra puzzi, o ’ntra funtani
Pri li granci, li pisci, e li giurani:
Si l’ogghiu cci junciti, si stà sùvuli;
’Mmiscata cu la terra fa rimarri,
’Mmiscata cu lu vinu fa catarri.
Dunca a menti tinitilu
Stu muttu praciribili,
Chi l’acqua mali faciri,
E vinu cunfurtibili.
Cui disia di stari allegru
Viva sempri vinu niuru,
Vinu niuru natu in Mascali,
Chi pri smorfia signurili
Si disprezza in un barrili;
Poi si accatta comu alchimia,
’Mbuttigghiatu,
’Ncatramatu,
Siggillatu
Da un frusteri tuttu astuzia,
Chi cci grida pri davansi
Trinch-lansi, vin de Fransi .
(continua…)
ma è un tributo al vino o alcol?
Prima o poi caro ancilino, visto che i miei sono in vacanza x un po’ a misilmeri,potresti farmi una traduzione ? Anche solo riassumendo!Quest’opoera mi intriga,ma un po’ mi perdo!Ciao!